Idir – Algerischer Musiker
Es liegt schon fast vierzig Jahre zurück, dass der 1949 in der Kabylei/Algerien geborene Idir mit “A Vava Inouva” Musikgeschichte schrieb, als er mit seinem in Tamazigh-Sprache verfassten Lied einen weltweiten Erfolg landete.
Noch heute zählt “A Vava Inouva” zu den wenigen algerischen Titeln, die weit über die Grenzen des Maghreb hinaus Beachtung fanden – das Lied wurde in mehr als ein Dutzend Sprachen übersetzt. Die Frage der Herkunft, der Wurzeln und der Zugehörigkeit zählt von Beginn an zu den zentralen Themen, mit denen sich Idir in seinem musikalischen Schaffen beschäftigt. Hier ist das Märchen, mit dem Idir sein Lied A Vava Inouva einleitet:
Es war einmal ein Mann, der ging durch einen Wald. Er kam an eine Hütte. Dort setzte er sich auf einen Stein. Die Tür der Hütte war zu. Er klebte an diesem Stein fest und kam nicht mehr weg. Seine Tochter kam und suchte ihn. Nachts fand sie ihn in dieser Hütte. „Papi, mach auf!“ Sie hatte auch Angst vor den Wölfen. In der Kabylei ist es so, dass es auch Menschenfresserinnen gibt in den Märchen. Der Mann hatte also Angst, dass es gar nicht seine Tochter war, die dort draußen vor der Hütte nach ihm rief, sondern so eine Menschenfresserfrau. Er hielt sie dazu an, mit ihren silbernen Armreifen zu klingeln, damit er sie daran erkenne. Mehr Details über Idir erfahren Sie hier.
Hier ist der Songtext des Märchen:
Ich bete Inouba Vater öffnet die Tür für mich
O Tochter Ghriba Ihre Armreifen klimpern
Ich fürchte, die Oger des Waldes Vater Inouba
O Tochter Ghriba Ich fürchte auch.
Der alte Mann in seinem Bademantel gehüllt
Away heizt
Untersucht am nächsten Tag
Die Tochter hinter dem Webstuhl
Ständig geht Spanner
Kinder auf der ganzen alten
Informieren Sie sich Dinge von gestern
Ich bete Inouba Vater öffnet die Tür für mich
O Tochter Ghriba Ihre Armreifen klimpern
Ich fürchte, die Oger des Waldes Vater Inouba
O Tochter Ghriba Ich bin auch
Der Schnee wurde gegen die Tür gestapelt
Die „ihlulen“ Ende in den Topf
Die tajmaât träumen schon Frühling
Der Mond und die Sterne bleiben claustrées
Die Eiche log ersetzt Racks
Die Familie versammelt
Hört die Geschichte
Ich bete Inouba Vater öffnet die Tür für mich
O Tochter Ghriba Ihre Armreifen klimpern
Ich fürchte, die Oger des Waldes Vater Inouba
O Tochter Ghriba Ich bin auch
Andere Versionen – Hören Sie rein!